几时不过西禅寺,直自初秋到晚秋。
闻道主人怜我病,天寒酒未送新篘。
【注释】西禅寺:在长安城东。初秋:农历八月十五日之前为初秋,之后为晚秋。主人:指西禅寺僧人。怜我病:同情我生病。篘(chān):一种酒器。
【赏析】此诗是诗人在长安期间,于初秋时节写给郑侍郎的一首赠答诗。前两句写自己与郑侍郎的关系,并交代写作的时间和地点。后两句写诗人对郑侍郎的感谢之情以及对郑侍郎的祝愿。全诗表达了诗人与郑侍郎之间亲密无间、相互关心的情感。
几时不过西禅寺,直自初秋到晚秋。
闻道主人怜我病,天寒酒未送新篘。
【注释】西禅寺:在长安城东。初秋:农历八月十五日之前为初秋,之后为晚秋。主人:指西禅寺僧人。怜我病:同情我生病。篘(chān):一种酒器。
【赏析】此诗是诗人在长安期间,于初秋时节写给郑侍郎的一首赠答诗。前两句写自己与郑侍郎的关系,并交代写作的时间和地点。后两句写诗人对郑侍郎的感谢之情以及对郑侍郎的祝愿。全诗表达了诗人与郑侍郎之间亲密无间、相互关心的情感。
几人曾是同盟出自《即事六言七首》,几人曾是同盟的作者是:吕本中。 几人曾是同盟是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 几人曾是同盟的释义是:几人曾是同盟:指的是曾经一起合作、共同奋斗的伙伴,现在却各自分道扬镳。这里表达了对曾经团结一心的同伴有感伤和怀念之情。 几人曾是同盟是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 几人曾是同盟的拼音读音是:jǐ rén céng shì tóng méng。
点检平生交旧出自《即事六言七首》,点检平生交旧的作者是:吕本中。 点检平生交旧是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 点检平生交旧的释义是:回顾平生交往的老朋友。 点检平生交旧是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 点检平生交旧的拼音读音是:diǎn jiǎn píng shēng jiāo jiù。 点检平生交旧是《即事六言七首》的第3句。 点检平生交旧的上半句是:谁道能诗有声。
谁道能诗有声出自《即事六言七首》,谁道能诗有声的作者是:吕本中。 谁道能诗有声是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 谁道能诗有声的释义是:谁道能诗有声:意指人们常说能作诗的人一定口才好,有说话的能力。这里用“谁道”表达一种反问的语气,实际上是在强调并非所有能诗的人都一定擅长说话。 谁道能诗有声是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 谁道能诗有声的拼音读音是:shuí dào néng shī
毕竟学书不成出自《即事六言七首》,毕竟学书不成的作者是:吕本中。 毕竟学书不成是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 毕竟学书不成的释义是:终究没有学成书法。 毕竟学书不成是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 毕竟学书不成的拼音读音是:bì jìng xué shū bù chéng。 毕竟学书不成是《即事六言七首》的第1句。 毕竟学书不成的下半句是:谁道能诗有声。 毕竟学书不成的全句是
重寻曲礼三千出自《即事六言七首》,重寻曲礼三千的作者是:吕本中。 重寻曲礼三千是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 重寻曲礼三千的释义是:重新寻找古代的《礼记》中的三千条礼仪规范。 重寻曲礼三千是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 重寻曲礼三千的拼音读音是:zhòng xún qū lǐ sān qiān。 重寻曲礼三千是《即事六言七首》的第4句。 重寻曲礼三千的上半句是: 圣学工夫安在。
圣学工夫安在出自《即事六言七首》,圣学工夫安在的作者是:吕本中。 圣学工夫安在是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 圣学工夫安在的释义是:“圣学工夫安在”一语出自《即事六言七首》之一,其中“圣学”指的是儒家经典学说,“工夫”即功夫、努力,这里可以理解为修养或实践,“安在”是问在哪里。整句话的意思是询问儒家的学问和修养到底在哪里。这句话表达了对儒家学说实践层面的思考
忘言未是安禅出自《即事六言七首》,忘言未是安禅的作者是:吕本中。 忘言未是安禅是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 忘言未是安禅的释义是:忘言未是安禅:达到忘却言辞、言语的境界,并不是真正的静心修行。在这里,“忘言”指的是不依赖言语表达,达到超脱言语的境界;“安禅”则是指内心的平静与安宁。这句话强调修行不仅是语言的修行,更在于内心的平静与清净。 忘言未是安禅是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。
养生不能延年出自《即事六言七首》,养生不能延年的作者是:吕本中。 养生不能延年是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 养生不能延年的释义是:养生不能延年:即使注重养生,也无法延长寿命。 养生不能延年是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 养生不能延年的拼音读音是:yǎng shēng bù néng yán nián。 养生不能延年是《即事六言七首》的第1句。 养生不能延年的下半句是:忘言未是安禅。
无人会读春秋出自《即事六言七首》,无人会读春秋的作者是:吕本中。 无人会读春秋是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 无人会读春秋的释义是:无人会读春秋:没有人能够理解其中的深意或历史教训。 无人会读春秋是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 无人会读春秋的拼音读音是:wú rén huì dú chūn qiū。 无人会读春秋是《即事六言七首》的第4句。 无人会读春秋的上半句是: 直至孟轲没后。
直至孟轲没后出自《即事六言七首》,直至孟轲没后的作者是:吕本中。 直至孟轲没后是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。 直至孟轲没后的释义是:直至孟轲没后,释义为:直到孟子去世之后。孟轲,即孟子,中国古代著名的思想家、教育家,儒家学派的重要代表人物。没,通“殁”,意为去世。此处表达的意思是,直到孟子去世之后,某些情况或现象才得以结束或发生变化。 直至孟轲没后是宋代诗人吕本中的作品,风格是:诗。
【注释】 ①便欲:想要。过一寒:度过一个寒冬。②破窗重觅:打开窗户,重新找到。蒲团:一种坐垫,多用藤皮、草等编织而成。③莫年:何时,什么时候。④子细:仔细。烦公指示看:麻烦您详细指点一下。⑤“子细”二句:请他详细指点一下如何安排生活。 【赏析】 这首诗写一位诗人对郑侍郎的赠诗所作的答诗,内容涉及隐居生活的安排。前二句写诗人想隐居,但因有公务在身,无法脱身;后二句则写郑侍郎为诗人指点生活问题
《题焦寺丞诗册三绝》是宋代诗人吕本中的作品。这首诗描绘了作者在旅途中偶遇一位名叫焦寺丞的友人,并对其诗作进行点评的情景。下面是对这首诗逐句的详细解析: 1. 第一句:河朔家人堕渺茫,江南风日正舒长。 - 注释:描述河朔(河北地区)的人在旅途中感到渺茫,而江南地区则风光明媚、气候宜人。 - 赏析:这句诗表达了作者对不同地域风情的感受差异,同时也反映出作者对江南景色的喜爱和向往。 2. 第二句
在宋代诗人吕本中的作品《题焦寺丞诗册三绝》中,作者表达了对友情和自然之美的赞美。下面是诗句的翻译和赏析: 1. 诗意: - 路旁来报定何人:描述一个不经意的路人带来了关于某人的信息。 - 物理潜通自有神:强调了物理规律和自然的神秘。 - 想得三衢相见地:想象与友人相聚的地方,充满了期待。 - 至今草木亦长春:表达了一种希望,即使时间流逝,友谊依旧长青。 2. 译文: - 一世奔波在别离
诗句原文: 茶花过雨十分香,山后山前已带霜。 何事东篱数株菊,已将青蕊趁重阳。 译文: 茶花在雨水之后散发出浓郁的香气,山前后都已经覆盖上了一层霜。 为什么东边的篱笆下有几株菊花,它们已经趁着重阳节盛开了? 注释: - 茶花:指茶花树,一种常见的观赏植物。 - 过雨十分香:经过雨水洗礼后的茶花散发出更加浓郁的香气。 - 山后山前:泛指周围的山峦。 - 已带霜:表示天气变冷,霜降临于山间。 -
【注释】 渐退:渐渐退去。胡马尘:指胡人的骑兵。中原:指北宋京都汴梁。未厌:没有厌烦。往来频:指频繁地来回走动。虽:虽然。名酒:美酒,名贵的酒。酬佳节:庆祝佳节。故人:旧日的朋友。 【赏析】 这首七绝是诗人在重阳节作于汴京(今河南开封)的怀乡之作,表达了诗人对朋友的怀念之情和对故土的眷恋之意。 首句点“九日”,写诗人重阳节时远离故土,而中原的胡虏又来进犯,故他不得不退居溪山之中,以躲避战祸
【注释】 (1)尝:品尝。 (2)栗:指栗子。可:能。煨炮:用火煨煮。芋:即芋头,一种常见的蔬菜。 秋好处:秋季的佳时。 酒:饯行用的酒。 【赏析】 曾宏甫被贬黄州后,苏轼作此诗相送。首句说,雨过天晴,天气渐暖,正是橙子成熟的时候;二句说,栗子可以烧煨着吃,芋头也可以煮着吃。三、四两句说,正是一年中的好时节,我不忍心没有美酒为你送别。这首诗写景抒情,情景交融。“雨馀天气欲尝橙,栗可煨炮芋可羹”