朋比趋炎态度轻,御人口给屡憎人。
虽然暗里能钻刺,贪不知几竟杀身。
【注释】
朋:同伙,朋友。趋炎:奉迎权势者。态度轻:态度不严肃。御人口给:口才很好。屡:屡次。憎人:憎恨别人。虽然:虽然表面上。暗里:暗中。能钻刺:会钻营、会献媚。贪不知几:贪得无厌。几:尽数;全部。竟杀身:最终丧命。
【译文】
同伙们趋炎附势的态度很轻薄,阿谀逢迎的口才好多次使人讨厌他。
虽然他善于钻营献媚,但不知究竟要害死多少人啊!
【赏析】
这首诗是揭露和讽刺那些趋炎附势的奸邪小人的作品。诗的开头用比喻的手法,把这些人比作“蚊子”,形象地写出了他们的卑劣本质。接着,作者又用“虽然”一语转折,说明这些人虽然表面看来很会钻营献媚,但终究要害人的。最后以“贪不知几竟杀身”一句收尾,进一步揭示出这些坏人的丑恶嘴脸。全诗在艺术上采用了直抒胸臆的方法,语言通俗易懂,明白如话。