绿杨有花飞作絮,黄芦有花亦为絮。此絮天寒不可衣,但解随风乱飞舞。
木绵蒙茸入机杼,妙胜春蚕茧中缕。均为世上一草木,有用无用乃如许。
木绵有用称者稀,杨花芦花千古传声诗。
【注释】
1.看人取木绵:指用木绵织布。
2.绿杨:柳树,这里泛指杨柳。飞作絮:飘散如棉花。
3.黄芦:芦苇。亦为絮:像棉花一样。
4.此絮天寒不可衣:指木绵在冬天结成的棉絮,因为寒冷而无法用来做衣服。
5.但解随风乱飞舞:只是随着风飘动,随意舞动。
6.木绵蒙茸入机杼:指木绵被揉成绒线,进入织布机。
7.妙胜春蚕茧中缕:胜过了春天的蚕吐出的茧丝,因为这里的木绵是天然的,没有经过人为的加工。
8.均为世上一草木:都是世界上最普通的植物。
9.有用无用乃如许:为什么有用和无用如此难以理解呢?
10.木绵有用称者稀:虽然木绵有一定的用途,但是能够使用它的人也并不多。
11.杨花芦花千古传声诗:杨柳的花和芦苇的花,自古以来就有许多诗人赞美它们的声音。
【赏析】
这首诗主要讲述了木绵(一种落叶灌木)在自然界中的生存状态和作用。木绵在冬天结成的棉絮,因为寒冷而无法用来做衣服,只能随着风飘动。然而,这种棉絮却有着独特的优点,它比春天的蚕吐出的茧丝还要柔软,而且更加天然,没有经过人为的加工。尽管它有这些优点,但是能够在其中找到合适的用途的人却并不多。这首诗通过对比的方式,表达了人们对自然事物的看法往往存在误解。