居闲无贺客,早起只如常。
桃版随人换,梅花隔岁香。
春风回笑语,云气卜丰穰。
柏酒何劳劝,心平寿自长。
岁旦
居闲无贺客,早起只如常。
桃版随人换,梅花隔岁香。
春风回笑语,云气卜丰穰。
柏酒何劳劝,心平寿自长。
注释:
- 岁旦:指新年或元旦。
- 居闲:生活清闲。
- 无贺客:没有客人来访。
- 早起:早晨起床。
- 桃版:桃木板,古代用来制作门板,这里指门。
- 隔岁香:过了一年,香气依然。
- 春风:春天的风。
- 笑语:欢笑的声音。
- 云气:天空中的云。
- 丰穰:丰收。
- 柏酒:用柏树叶浸泡的酒。
- 何劳劝:不需要劝酒。
- 心平和:心境平静。
译文:
在闲暇中没有客人来拜访,我早早起床像往常一样。
桃木板被人更换了,但我的梅花却能在新的一年里绽放香气。
春天的风带来了人们的欢声笑语,天空中的云预示着丰收的季节。
用柏树叶浸泡的酒,我哪里需要去劝酒呢?只要内心平静,长寿就会自然到来。
赏析:
这首诗通过描写诗人在新年之际的生活状态和心情,展现了一种淡泊名利、追求内心宁静的生活态度。诗中通过“居闲无贺客,早起只如常”表达了诗人对世俗纷扰的超脱,以及对简朴生活的热爱。而“桃版随人换,梅花隔岁香”则形象地描绘了时间流转带来的变化,同时表达了诗人对美好事物恒久不变的感慨。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗之感。