阃帅差夫欲太平,浚河才了又修城。
挑泥锹钁无休日,失业妻儿有叹声。
两个布衫寒透骨,半盂蒸饭冷无羹。
何时一统山河了,只向春田带雨耕。
译文:
阃帅差夫欲求太平,浚河刚完又修城墙。
挑泥铲土没有休息日,失业的妻子孩子叹息声。
两个布衫寒透骨髓冷,半盂蒸饭冷无羹。
何时一统江山结束,只向春天的田地上雨天耕作。
注释:
- 民夫:古代指从事土木工程或劳役的人。
- 阃帅:指地方军事统帅。
- 浚河才了又修城:意为刚刚疏通了河流,又要开始修建城墙。
- 挑泥锹钁:指挑水和搬运建筑材料的工作。
- 失业妻儿有叹声:因为工作而失业,家中妻子和孩子感到失望和叹息。
- 两个布衫寒透骨:形容穿着单薄的衣服,身体寒冷至极。
- 半盂蒸饭冷无羹:形容食物冰冷,难以下咽。
- 一统山河了:希望国家能够统一。
- 只向春田带雨耕:在春天的田地上,即使是雨天也继续耕作,表达了不畏艰难困苦的决心和勤劳的精神。
赏析:
这首诗反映了民间疾苦,描绘了劳动人民的生活困境和辛酸。诗中通过对比浚河和修城的劳动场景,表现了他们工作的繁重与艰辛。同时,也反映了社会不公和贫富差距的问题。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。