冻雨潇潇未肯晴,洒窗声似煮茶声。
山童酤得邻家酒,炒栗炉头独自倾。
【注释】
冻雨:冬天的雨。潇潇:形容雨声。煮茶声:烹茶时水声,指雨声。山童:山里的童子。酤(gu)得:买来。邻家酒:邻居家的酒。炒栗:把栗子放在炉头上炒熟。
【赏析】
这是一首描写冬日听雨的小诗。首句写冬雨未晴,次句写雨打窗棂声如烹茶,第三句写自己独斟美酒,第四句写自己独自在炉火旁炒栗子。全诗语言朴实,情景交融,意境悠远。
首句点出“冻雨”二字。“潇潇”,状雨声。“未肯晴”,不肯放晴,说明天气阴沉,雨雪连绵。
次句写雨中听雨,其境幽雅。“洒窗声似煮茶声”,想象丰富,别开生面。“煮茶”是说煮水沏茶,这里用一“洒”字,便将屋外飘洒的细雨拟成一壶滚沸的水,使整个画面充满了诗意。
三、四两句是说自己独自在炉火旁饮酒,炒栗自娱。“山童”,指山里的孩子;“酤(Gu)得”,意为买来。“炒栗”,即烤栗子,古人有“寒夜客来茶当酒”之说。作者以“炒栗”代指饮烧酒,形象生动,富有生活气息。“炉头”,是指炉灶上,此处借指取暖用的火炉。“独倾”,是说独自一人在火炉边喝酒、吃栗子。这两句写出了诗人在严寒中的孤独感和寂寞心情。
这首诗通过描写冬日听雨的情境,展现了诗人孤独、寂寞的心情。全诗语言质朴,意境深远,耐人寻味。