世上树桃李,逢春解惜春。
不知春色早,对此合伤神。
【注释】
世上:指人世间。桃李:比喻人才,这里泛指花木。逢春解惜春:意思是在春天到来时欣赏春天的美景。不知:不理解或不懂得珍惜。合:应该,应当。伤神:伤感、悲伤,形容精神受到刺激而痛苦。
【赏析】
这是一首题画诗,描写的是一幅“桃花图”。诗人以梅花与桃花为题,借梅树不染纤尘的特点来赞美桃花的高洁品格,抒发了自己对美好事物的喜爱和对丑恶事物的憎厌之情。
首句写桃花,次句写梅花。桃花是春天里开放的,所以人们总是喜爱它。然而,诗人却用“世上”两字否定了人们对桃花的喜爱。因为桃花虽然美丽,但它只是一年一度开一次花,过不了多久就凋谢了,所以人们并不真正懂得珍惜它的美好。
第三句写梅花。梅花是一年四季都开放的,而且越是寒冷的冬天,它就越显得生机盎然。因此,人们总是喜欢它。但诗人又用“不知”二字否定了人们对梅花的喜爱。因为梅花虽然清香四溢,但它毕竟不是用来观赏的,人们并不理解梅花的精神价值。
末句写诗人自己。诗人看到眼前的桃花,不禁感到惋惜(伤神)。他想到自己的遭遇(不合时宜),就更觉得桃花的可贵了。这首诗表达了诗人对美好事物的珍爱之情和对丑恶事物的憎恶之情。