风起塞云断,飞花入户香。
孤城吹角罢,一镜有愁霜。
诗句原文:
风起塞云断,飞花入户香。
孤城吹角罢,一镜有愁霜。
词译文:
风吹散了边塞的浓云,飘落的花瓣轻轻进入屋内,带来阵阵花香。随着夜幕降临,孤城终于结束了一天的巡逻,只留下一轮明月和满城的清寒。
关键词解释:
- 风起塞云断:描述了风力强劲到足以吹散边塞上空的云雾。
- 飞花入户香:指随风飘落的花瓣轻轻进入屋内,带来了阵阵花香。
- 孤城吹角罢:描绘了一个结束一天守卫任务的孤独城堡,这里的“孤城”可能象征着孤独或荒凉。
- 一镜有愁霜:这里的“镜”可能象征着镜子或窗户,而“有愁霜”则可能意味着外面世界的景象显得凄凉或充满忧愁。
赏析:
此诗通过自然景象和人文环境的对比,表达了一种深深的孤独感和对战争结束的感慨。首句以风力的强劲暗示了战事的紧张,第二句则通过飘落的花瓣引入室内的温馨,形成鲜明对比。第三句中的“孤城”和第四句的“一镜”均暗示了一种与世隔绝的感觉,第五句中的“愁霜”则进一步加深了这种忧郁的氛围。整体而言,这首诗通过对自然景观的描绘,巧妙地传达了作者复杂的情感状态,既有对和平生活的向往,也有对战争结束后世界的复杂感受。