下马旗亭酒可沽,水精帘内看如无。
应缘近水花先发,独凭栏干恨有殊。
下马旗亭酒可沽,翻译为“下马之后,在旗亭酒馆里可以购买美酒。”
水精帘内看如无,翻译为“水精帘后的景象宛如未见。”
应缘近水花先发,翻译为“或许是因为靠近水边,花朵率先绽放。”
独凭栏干恨有殊,翻译为“独自倚靠在栏杆上,却感到无比的遗憾。”
译文:
下马之后,在旗亭酒馆里可以购买美酒。
水精帘后的景象宛如未见。
或许是因为靠近水边,花朵率先绽放。
独自倚靠在栏杆上,却感到无比的遗憾。
注释:
- 下马旗亭酒可沽:指在酒馆中可以购买美酒。
- 水精帘内看如无:形容帘后的景色美丽而神秘,如同未曾出现一般。
- 应缘近水花先发:可能是因为靠近水源,所以花朵首先开放。
- 独凭栏干恨有殊:独自一人站在栏杆旁,心中充满了对某些事情的遗憾和不舍。
赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,展现了诗人独特的审美情趣和对美好事物的追求。诗中的“水精帘内看如无”一句,以细腻的笔触捕捉了水精帘后隐秘的美丽,表达了诗人对这份美的向往和珍惜之情。整首诗通过简洁的语言,将读者带入了一个充满诗意的世界,让人感受到诗人内心的喜悦与失落。同时,也反映了诗人对自然美景的热爱和对生活的美好期待。