南枝先暖北枝寒,便领东风到世间。
宝髻斜簪光照座,暗香终不似孤山。

【注释】

  1. 南枝:指梅花。2. 北枝:指南方的梅,由于气候条件不同,故在南方开花的时间要比北方晚。3. 便领:即领引。4. 宝髻:形容妇女的发髻。5. 光照座:指梅花的光彩映照在坐席上。6. 暗香:指梅花的芳香不张扬。7. 孤山:即陆游诗中的“孤山寺”或“孤山”。8. 赏析:本篇是诗人咏赞早梅不畏严寒的品格。
    【译文】
    梅花树的枝条生长得高低错落有致,南面枝头先开花,北面的却开得很迟。它一开放就招来东风吹动。
    它的花冠像美人高挽的发髻,斜插着的簪子在阳光照射下闪闪发光,它虽然暗香四溢,却不象孤山寺里的梅花那样独自开放。
    【赏析】
    此为诗人咏叹早梅的杰作。作者以简洁的笔墨勾勒出早梅傲雪凌霜、不畏寒冬的精神风貌,赞美了梅花的高洁与坚韧。全诗语言凝练,意境优美。首句写梅枝因受南北温差的影响而生长得高低错落;第二句说,梅花开放后便招来了春风的吹拂;第三句则写梅花的花冠和斜插在花冠上的玉簪在阳光照耀下闪烁生辉。最后两句则是写梅花的幽香,但并不象孤山寺里的梅花那样独自开放,暗喻梅花虽独放异香,但决不自矜自夸,而是谦虚地对待他人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。