宫城日晚度寒鸦,新意虽多旧约赊。
商女不知亡国恨,恨君嗔折后庭花。
诗句释义及赏析
宫城日晚度寒鸦,新意虽多旧约赊。
- 注释: 宫殿之城在日落时显得格外宁静,而乌鸦也在这寂静中度过它们的夜晚。虽然诗人心中充满新的想法和计划,但是这些旧有的约定却像是被时间遗忘的赊帐,需要更长的时间来处理。
商女不知亡国恨,恨君嗔折后庭花。
- 注释: 商人女子们对国家大事一无所知,她们只关心自己的小利益。而诗人因为不能兑现承诺,感到愤怒,就像折断了庭院中的花朵一样。
翻译与解析
宫城日晚度寒鸦,新意虽多旧约赊。
- 翻译: The palace walls are silent in the evening as the crows fly by. Although new ideas are abundant, old commitments feel overdue.
商女不知亡国恨,恨君嗔折后庭花。
- 翻译: The shop girls do not understand the sorrow of a nation’s downfall; only you know how to anger yourself by breaking the petals of the garden.
赏析
整首诗通过对宫城、商女、旧约和新意的描绘,展现了一个复杂且矛盾的社会场景。诗人通过对比新旧、理想与现实,表达了自己对于国家和个人责任的深刻思考。他不仅关注个人的困境,更关注国家的命运和民族的未来。这种深沉的情感和对现实的敏锐洞察,使得这首诗具有很高的艺术价值和历史意义。