一剑辞家竟陆沉,梦思空向故庐深。
槎迷河汉千年恨,树隔关山万里心。
衣垢正怜贫未去,镜明忽有老相寻。
春归不与人为约,青草催诗亦懒吟。
注释:
自序:我辞别了家,竟然在异地沉沦。我日夜思归,却只能在梦中回到我的故居。槎(chuā)迷失在遥远的河汉之间,使我有千年的遗憾;树隔关山,使我有万里的思念。
衣垢正怜贫未去,镜明忽有老相寻。春归不与人为约,青草催诗亦懒吟。
赏析:
这首诗表达了诗人离开家乡后,对故乡的思念之情,也反映了他对现实生活的无奈和对理想生活的憧憬。
首联“一剑辞家竟陆沉,梦思空向故庐深。”意思是说,我用一剑告别了家,结果却在异地沉沦。我日日夜夜地想念着故乡,但我只能在梦里回到我的故居。这里的“陆沉”一词,形象地描绘出作者的孤独和无助。
颔联“槎迷河汉千年恨,树隔关山万里心。”意思是说,我乘坐的船在河上迷失方向,使我有千年的遗憾;我站在关山之上,思念故乡,但又不能回家。这里的“河汉”和“关山”都是用来比喻故乡的。
颈联“衣垢正怜贫未去,镜明忽有老相寻。”意思是说,我现在虽然很贫穷,但我并不后悔离开家乡。因为我在镜子里看到自己的衰老,所以我才会珍惜每一刻的生活。这里的“衣垢”和“镜明”都是用来比喻时间的流逝。
尾联“春归不与人为约,青草催诗亦懒吟。”意思是说,春天来了,但它并没有给我带来幸福的感觉。因为我正在写诗,所以我也懒得去吟唱。这里的“春归”和“青草”都是用来比喻生活的变迁。