相从剑南幕,公壮我丁年。
寘彼诸生后,荐之明主前。
承颜台衮近,托迹午桥边。
壤厦千秋隔,潸然老泪涟。
【注释】
①挽李楼山:指唐玄宗天宝末年,李林甫任宰相时,诗人曾到过长安。②相从:一同。③公壮我丁年:你使我的壮志得以实现。④寘:置,把……置于……⑤午桥:洛阳东面的一座桥,即金谷园之西岸。⑥壤厦:大厦。⑦潸然:眼泪流下的样子。
【译文】
与君同往剑南幕府,君才出众我正年少有为。
将你推举给明主之前,希望你能成功。
你面承君王的恩宠,我的志向寄托在你身边。
隔千里之遥我们相望,老泪纵横难抑悲情。
【赏析】
此诗是作者赴长安应制时写给李林甫的一首赠别之作。诗中抒发了诗人对李林甫的深厚感情和对其才华的钦佩,同时表达了诗人对自己仕途坎坷、怀才不遇的感慨。全诗语言流畅,意境深远,富有哲理性。