相从剑南幕,公壮我丁年。
寘彼诸生后,荐之明主前。
承颜台衮近,托迹午桥边。
壤厦千秋隔,潸然老泪涟。

【注释】

①挽李楼山:指唐玄宗天宝末年,李林甫任宰相时,诗人曾到过长安。②相从:一同。③公壮我丁年:你使我的壮志得以实现。④寘:置,把……置于……⑤午桥:洛阳东面的一座桥,即金谷园之西岸。⑥壤厦:大厦。⑦潸然:眼泪流下的样子。

【译文】

与君同往剑南幕府,君才出众我正年少有为。

将你推举给明主之前,希望你能成功。

你面承君王的恩宠,我的志向寄托在你身边。

隔千里之遥我们相望,老泪纵横难抑悲情。

【赏析】

此诗是作者赴长安应制时写给李林甫的一首赠别之作。诗中抒发了诗人对李林甫的深厚感情和对其才华的钦佩,同时表达了诗人对自己仕途坎坷、怀才不遇的感慨。全诗语言流畅,意境深远,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。