晓来微雨过前溪,见说桃花水正肥。
人送风帆还紫闼,客随星履近黄扉。
昔陪关上青牛到,今趁辽东白鹤归。
留得春风满全蜀,尚知杨柳赋依依。

晓雾蒙蒙,雨意未散,我沿着溪边前行。

听说前溪的水色正浓,桃花盛开得正是时候。

人送风帆归紫闼,客随星履近黄扉。

过去在关上陪伴青牛到,如今随着辽东的白鹤归来。

留下春风满川蜀,杨柳依依情难舍。

注释解释:

  1. 晓来微雨过前溪,见说桃花水正肥。
  • 晓:早晨。微雨:小雨。过前溪:经过前面的小溪。见说:听说。
  • 桃花水:指春天涨满桃花的溪水。
  1. 人送风帆还紫闼,客随星履近黄扉。
  • 人送风帆:有人护送风帆,即有人送行。还紫闼:返回皇宫。
  • 客随星履:客人随着星星般的脚步,即跟随皇帝出行。近黄扉:靠近宫门。
  1. 昔陪关上青牛到,今趁辽东白鹤归。
  • 昔陪:以前陪同。关上:指皇宫。青牛:古代帝王乘坐的一种车,此处泛指皇宫或朝廷。
  • 今趁:现在趁机。辽东:地名,这里指皇帝的封地。
  1. 留得春风满全蜀,尚知杨柳赋依依。
  • 留得春风:留下了春的气息。全蜀:四川。
  • 杨柳赋依依:柳树被赋予依依不舍的情感,形容景色美好而使人留连忘返,常用以表达离别时的情感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。