隔江屯坞自孙吴,犹记孤军出此涂。
阅十九年如梦觉,历千万里几驰驱。
月沉荒垒马横塞,风卷寒沙雁宿芦。
忆著当时身是胆,归休毋更老江湖。
戊戌年冬,护军援庐濡自栅江入,今日过之恍然如昨梦,因成
隔江屯坞自孙吴,犹记孤军出此涂。
阅十九年如梦觉,历千万里几驰驱。
月沉荒垒马横塞,风卷寒沙雁宿芦。
忆著当时身是胆,归休毋更老江湖。
注释:
戊戌年冬,护军援庐濡自栅江入,今日过之恍然如昨梦,因成——在戊戌年冬天,护军从庐濡自栅江进入。现在经过这里,感觉好像昨天的梦境。
隔江屯坞自孙吴,犹记孤军出此涂——隔着江面扎营的是在孙吴的领地上,还记得是孤军出击的路线。
阅十九年如梦觉,历千万里几驰驱——经过了十九年的时光,就好像做了一个梦一样。走过了千万里的道路,几乎要奔驰奔跑。
月沉荒垒马横塞,风卷寒沙雁宿芦——月亮落在荒凉的堡垒中,马匹横卧在边塞上。大雁在寒沙上栖息。
忆著当时身是胆,归休毋更老江湖——想起当年自己有勇气,现在老了不要再去江湖上冒险。