秋叶霜前绿,秋池雨后清。
残蝉多默默,寒蝶强轻轻。
丹果林梢熟,黄花草际明。
心惭逃相客,世外掩柴荆。
秋叶霜前绿,秋池雨后清。
译文:秋天的树叶在霜天前是绿色的,秋池里的水在雨后也是清澈的。
注释:秋叶、霜前绿:形容秋天树叶的颜色。
赏析:诗中用“秋叶”和“秋池”两个自然景象来描绘秋天的特点,通过对比霜前的绿色和雨后的清澈,生动地展现了秋天的美丽景色。
秋池雨后清。
译文:秋天的池塘在雨后也是清澈的。
注释:秋池、雨后清:形容秋天池塘的水。
赏析:诗人通过对秋池的细致描述,表达了对秋天景色的喜爱和赞美之情。
残蝉多默默,寒蝶强轻轻。
译文:秋天的残蝉常常默默地栖息,而寒蝶却努力地振翅飞翔。
注释:残蝉、默然、默默;寒蝶、振翼、轻轻;
赏析:此句通过对比残蝉的沉默和寒蝶的飞翔,展现了自然界中生物的生存状态和生存方式,同时也反映了诗人对生命的态度和看法。
丹果林梢熟,黄花草际明。
译文:红彤彤的果实成熟在树林的高处,黄色的野草在阳光下显得格外明亮。
注释:丹果、林梢熟:形容成熟的果实,如红色的苹果、柿子等。
赏析:诗人以“丹果”和“黄草地”为意象,描绘了一幅色彩斑斓的自然景观画卷,表达了对大自然美的热爱和向往。
心惭逃相客,世外掩柴荆。
译文:我内心惭愧,因为我像逃避相客一样逃避世俗生活,所以只好隐居在山野中,把柴门紧锁。
注释:心惭、相客:指世俗生活;世外、掩柴荆:指隐居的生活。
赏析:诗人通过自述其内心的惭愧感和对现实生活的不满,表达了对自由自在、远离尘嚣生活的向往和追求。