暮垒初休角,孤谯半掩门。
鸿声骋寥泬,鸦意恋黄昏。
远岫排头碧,春河彻底浑。
关东三百里,依约是天阍。
【注释】
晚望京邑:傍晚远望京城。
暮垒初休角:傍晚时,军营中号角声刚刚停息。
孤谯半掩门:只有一座城门半掩半闭着。
鸿声骋寥泬(liào jiě):鸿雁叫声在空旷的天地间回荡。
鸦意恋黄昏:乌鸦依恋黄昏。
远岫排头碧:远处山峦如青色的屏障般排列着。
春河彻底浑:春天的河流清澈见底。
关东三百里:指函谷关以东三百余里的地区。
天阍:天门,神话传说中的天门。
【译文】
傍晚时分,我遥望着京城,只见营帐中的号角刚刚停止鸣响,只有城门半开着,似乎还留恋着黄昏。远处的群山像青色的屏障一样矗立着,一条清澈的河流从眼前流过。函谷关以东三百余里的地区,宛如仙境一般美丽,仿佛天门就在那里。
【赏析】
此诗是一首写景诗,描写诗人傍晚时分远望京邑的所见所闻所感以及自己的内心情感。首联“暮垒初休角,孤谯半掩门”,描绘了傍晚时分的军旅景象;颔联“鸿声骋寥泬(liào jiě),鸦意恋黄昏”,写出了大自然与人间景物的变化;颈联“远岫排头碧,春河彻底浑”,描绘出了大自然的美丽景色;尾联“关东三百里,依约是天阍”,表达了诗人对家乡的思念之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。