紫汉回天斗柄横,萧萧羸马困遄征。
南归昼绣恩偏厚,应有乡人笑夜行。
译文
在京城科举考试后,我早早出发,准备南归。
紫汉回天斗柄横,形容天空中北斗星清晰可见,斗柄指向南方。
萧萧羸马困遄征,形容旅途中的疲惫和匆忙。
南归昼绣恩偏厚,表示南归时受到皇帝的特别恩宠。
应有乡人笑夜行,表示虽然白天有皇帝的恩宠,但是晚上回家时仍然会受到乡人的嘲笑。
注释
擢第:科举考试中取得优异成绩。
南归道中早发:从京城到家乡的路上,很早就开始出发。
紫汉:指北斗星。
回天斗柄横:斗柄横指,象征天意。
萧萧羸马困遄征:形容马匹疲弱,行进迅速。
昼绣:比喻白天有皇帝的恩宠。
乡人笑夜行:暗示即使在白天有皇帝的恩宠,夜晚回家时仍然会受到乡人的嘲笑。
赏析
这首诗描绘了诗人在科举成功后,从京城返回家乡的情景。诗中运用了大量的意象和象征手法,如北斗星、斗柄横指、疲惫的马匹等,表达了诗人对朝廷和乡土的双重情感。同时,诗人也用“昼绣”和“夜行”两个对比,反映了他在朝廷与乡土之间的矛盾和挣扎。整体而言,这首诗富有深意,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了诗人复杂的内心世界。