师与予心总爱山,从来已许伴予闲。
若为一出俄经月,却恋尘凡未肯还。

注释:

1. 师与予心总爱山,从来已许伴予闲:

  • : 这里指老师,即诗人的导师或老师。
  • : 我,指诗人自己。
  • 心总爱山: 表示诗人内心对山的热爱和向往。
  • 从来已许伴予闲: 表示从一开始,就希望有闲暇时陪伴在侧。

2. 若为一出俄经月,却恋尘凡未肯还:

  • 若为一出: 如果能够实现(出,指时间上的离开)。
  • 俄经月: 短短一个月的时间。
  • 却恋尘凡未肯还: 虽然已经过去了一个月,但仍然留恋尘世和人间。不愿意回到山上。

译文:

你与我都深爱着山水,
从一开始,就希望有闲暇时陪伴在我身旁。
如果能够实现这一愿望,
短短一个月后,我们又依依不舍地离开了。

赏析:

这首诗是一首表达深厚友情与对自然美景留恋不舍的抒情诗。通过描绘与朋友共同喜爱山水的情感,表达了与友人相聚的快乐时光以及离别时的不舍。同时,诗人也表达了对于尘世生活的留恋和向往,展现了一种超脱物欲、回归自然的高尚情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。