野外少过从,出门欲何向。
所幸得夫君,相与乐闲旷。
年来既倦游,老去那病忘。
且复对酒樽,尚须时一访。
和董伯玉不向东山久韵
野外少过从,出门欲何向。
所幸得夫君,相与乐闲旷。
年来既倦游,老去那病忘。
且复对酒樽,尚须时一访。
译文:
在野外很少有朋友拜访,每次出门都不知道要往哪里去。
幸好有你这样的伴侣相伴,让我们享受悠闲的生活。
近年来已经厌倦了出游,年纪越大反而没有疾病。
暂且回到酒樽前,还需要时不时去拜访。
注释:
- 野外少过从:在野外很少有朋友拜访。过从,交往的意思。
- 出户欲何向:出门不知道要去往何处。何向,去哪里。
- 幸有夫君:幸好有你这位伴侣。夫君,丈夫的敬称。
- 相与乐闲旷:与你一起享受悠闲的生活。相与,相互;相与乐,一起享受;闲旷,悠闲自在。
- 年来已倦游:近年来已经厌倦了出游。已倦游,已经感到厌倦出游。
- 老去那病忘:年纪越大反而没有疾病。老去,随着年龄的增长;那病,指某种疾病;忘,忘记。
- 且复对酒樽:暂且回到酒樽前。且复,暂且;酒樽,酒杯。
- 尚须时一访:还需要时不时去拜访。尚,还要;须,需要;时,时常;一访,去拜访一次。