闻道年时醉一觞,野梅飘几荐馀芳。
兵尘不碍含生意,花骨犹存底死香。
入夜从教月浮动,争春空被雪埋藏。
凭君妙句先催发,调护高枝莫中伤。
次韵郑维心探梅未花
闻道年时醉一觞,野梅飘几荐馀芳。
兵尘不碍含生意,花骨犹存底死香。
入夜从教月浮动,争春空被雪埋藏。
凭君妙句先催发,调护高枝莫中伤。
译文:
听说去年的这个时候你曾经喝过一杯酒,野梅花飘散了几朵来展示它的余香。
战乱中梅花依然保持生命力,尽管已经凋零了,但仍然散发着香气。
夜晚来临月亮也随风漂浮不定,与梅花争夺春天却只能被大雪所掩埋。
请允许我借用你的诗句来激发这些梅花的生机,不要伤了它们的娇嫩。
注释:
年时:去年的时候。
醉一觞:指饮酒。觞,古代的一种酒器。
野梅飘几荐馀芳:野梅飘散了几朵花瓣来展示它的余香。
兵尘:指战乱中的尘埃。
含生意:含有生命的活力。
花骨:花的骨骼。这里比喻梅花的坚强。
底死香:到底还有多少香气。
入夜:夜晚降临。
从教:任由。
教:让,使。
浮动:漂浮不定。
争春:争夺春天。
空被:只被。
莫中伤:不要伤害。
赏析:
此诗是一首咏梅之作,诗人通过描绘梅花在战火纷飞、烽火连天的岁月里,依然能够顽强地生存下来,并散发出迷人的清香,表达了对梅花坚韧不屈精神的敬佩和赞美之情。同时,也寄寓了诗人对和平安宁生活的向往和期待。