租得舟如叶,低低半搭篷。
仅堪容野客,还喜友渔翁。
溯水斜分浪,悬崖逆斗风。
去程应不计,且泊槿花丛。
【注释】
买舟:租得小船,像叶子般大小。
半搭篷:只搭了半个船篷,其余的留空。
野客:指在野外游玩的人。
还喜友渔翁:还喜欢和老渔翁一起钓鱼的情趣。
溯水斜分浪:逆着水流,斜着划桨,让波浪分开。
悬崖逆斗风:在峭壁之上逆着风向而行。
去程应不计:此行旅程应当不考虑。
槿花丛:槿树花盛开的丛中。
【赏析】
这是一首写租船泛江的诗作。诗人租用一只小船,其形如小树叶,只是留了一个顶篷,其余的都敞开了。船小而简陋,但可以容纳一个野人。他与朋友同游,十分高兴。他们逆水而上,斜着桨,让波浪分开,逆着风向前行。他们去的路很长,但不值得计较;只要能够泊在槿花丛中就满足了。这首诗写得简洁明快,生动活泼,表达了诗人轻松愉快的心情。