红叶飘萧秋后山,相望止在一溪间。
老夫无用方安命,夫子何为蚤闭关。
世事不随歌吹乐,此身略与水云闲。
经年不见宁相外,安在区区事往还。
奉简莘叟
红叶飘萧秋后山,相望止在一溪间。
老夫无用方安命,夫子何为蚤闭关。
世事不随歌吹乐,此身略与水云闲。
经年不见宁相外,安在区区事往还。
注释:
奉简:敬赠。
莘叟:即张莘老,名耒。
飘萧:落叶纷扬的样子。
止:只,仅。
老夫:作者自称。
方:正。
安命:安心地生活。
夫子:对别人的尊称。
何为:为什么。
蚤:通“早”,早就。
闭关:闭门不出。
世事:世俗之事。
不随:不随着。
歌吹乐:歌舞音乐。
此身:自己的处境。
略:稍微。
与:同。
水云闲:如水、云雾般悠闲自在。
经年:经过一年。
宁相外:难道只有我(你)一个人吗?
赏析:
这是一首酬答诗,写诗人对好友张莘老的问候与劝勉之辞。首联写秋天景色,以红叶飘飘来比喻友人远去;颔联写诗人感叹自己无用却要安守天命,而友人却早早闭门不出;颈联说世间的事都随着歌舞音乐起落变化,而自己的境遇则像水和云一样轻松自如;尾联说自己一年来没有见到朋友,难道只有他(她)一个人吗?表达了诗人对友人的思念之情。全诗语言平实自然,意境深远,富有哲理性,值得细细品味。