故山携手惬心期,里社从游即旧规。
十雨五风深望岁,一尊重会只催诗。
多君格力开坛社,得句精神见睫眉。
匹马秋风思远道,此盟常恐忆它时。

戊寅年夏,我与赵十七兄在招提寺相聚作诗。

故山携手惬心期,里社从游即旧规。

十雨五风深望岁,一尊重会只催诗。

多君格力开坛社,得句精神见睫眉。

匹马秋风思远道,此盟常恐忆它时。

注释:

  1. 戊寅年:指宋神宗熙宁九年。
  2. 招提寺:古印度语译为“菩提树”,佛教徒认为修行者在此树下悟道,故称寺院。
  3. 故山:故乡的山。
  4. 里社:同里乡里的社日。
  5. 十雨五风:这里指阴天和下雨的日子较多。
  6. 重:再。
  7. 马:指代诗人自己,表示自谦。
    赏析:
    这首诗是宋神宗熙宁九年(1076年)作者与赵十七兄在招提寺相聚时所作。诗人表达了对故乡的思念之情,以及对友情的珍视。全诗意境优美,语言生动,是一首优秀的诗歌作品。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。