晏坐黉堂一事无,居官萧散似相如。
偶违浊酒风前约,不见繁英雨后疏。
【注释】
(1)黉堂:古代学宫。
(2)相如:即司马相如,西汉辞赋家。此句比喻居仁为官清廉。
(3)浊酒:浊酒是浊酒,风前约:指与朋友约定饮酒的诺言。
(4)繁英:花朵繁多,疏疏落落。
【赏析】
这是一首和韵诗,其特点是上下两首诗在平仄、对仗、用韵等方面完全对等。此诗为和吕居仁《春日》一诗而作,表达了对居仁为官清廉的赞美之情。
“晏坐黉堂一事无”,意谓我静坐在学堂中,无事可做,形容闲散之态。“事”字下有逗号,是“无”的宾语。此处“晏”通“偃”,“黉堂”指学堂,也指学校。晏坐,即闲居无事。
“居官萧洒似相如”,是说居仁为官清廉,不拘小节,潇洒自如。“相如”,即司马相如,汉代著名辞赋家,汉武帝时期担任郎官。此处比喻居仁为官清廉。萧洒,洒脱,不受拘束。
“偶违浊酒风前约”,意谓偶然间违背了和朋友喝酒的约定。“风前约”指和朋友在风前喝酒的约定。
“不见繁英雨后疏”,意谓因为下雨,看不到繁花盛开的景象。“繁英”指盛开的花朵,“疏”表示稀疏。
【译文】
闲坐在学堂中无事可做,做官时像司马相如一样潇洒自如。
偶然间违背了和朋友喝酒的约定,看不见雨后天空中的花。