典尽春衣不肯归,熊儿扶过瀼溪西。
伤时怀抱深于海,掠眼风光醉似泥。
注释:
典尽春衣不肯归,熊儿扶过瀼溪西。
典尽:典卖了。杜甫在游春时,因为春天天气暖和,就脱下厚重的冬衣换上轻薄的春衣,可是后来却因天气突然变冷而没有来得及换回冬衣,只好典卖了。不肯归:不愿意回家。
熊儿:指杜甫的儿子宗文。
扶过:扶着走过。瀼溪:在今重庆市奉节县境内。
伤时怀抱深于海,掠眼风光醉似泥。
伤时:感伤国事。怀抱:胸怀。
掠眼:形容眼前景色迷人,令人眼花缭乱。
赏析:
这首诗是杜甫晚年的作品。他在游春的时候,因天气突然变冷,没有来得及换回冬衣,只好把新穿的春衣典卖,所以不愿回家。他的儿子宗文扶着他走过瀼溪时,他感叹自己对国家大事的关心就像大海一样深,眼前的风光虽然迷人,但却让人感到像是喝醉了酒似的。
这首诗表达了杜甫对国家大事的深深忧虑以及对眼前美景的陶醉之情。他的忧国忧民之心和对美好事物的享受之情都在他的诗句中得到了充分的体现。