瓮破已甘弃,言收用有方。
用时须藉口,照处便安床。
不假轩窗力,能回日月光。
清平卧其下,自可比羲皇。
【译文】
瓮牖吟:
瓮破了也甘心放弃,说收用有方法。
使用时须藉口,照处就安床。
不假轩窗力,能回日月光。
清平卧其下,自可比羲皇。
【注释】
瓮牖吟:诗题。
瓮:陶瓮,用来储水的瓦罐。
牖:窗户。
吟:咏,吟诵,这里是写景抒情的意思。
方:指恰当的方法。
藉:依靠。
轩窗:高大的窗户。
清平:清净平和,这里指月亮。
比:和。
羲皇:传说中伏羲氏发明了八卦,因此以伏羲为始祖,称伏羲氏为“羲皇”。此处泛指古人。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,写的是陶瓮。陶瓮是用来储存东西的器具,一般由泥烧制而成,形状像大瓮。此诗描写了陶瓮在使用时的情形以及陶瓮的用途。
开头两句“瓮破已甘弃,言收用有方”描述了陶瓮已经破裂,但诗人并不嫌弃,因为他知道如何正确地使用它。这两句话表达了诗人对待事物的宽容心态和对事情的深思熟虑。
第三句“用时须藉口,照处便安床”则进一步描述了陶瓮的使用场景。当需要储存东西时,只需要找到一个合适的口来装填物品;当需要照明时,只需要打开陶瓮上的盖子,就能得到明亮的光线。这两句话展示了陶瓮在日常生活中的实用价值。
第四句“不假轩窗力,能回日月光”进一步阐述了陶瓮的特点。陶瓮不需要借助高大的窗户或明亮的阳光来获取光亮,它的内部空间足够容纳这些光源。这两句话表达了陶瓮的节能和实用性。
最后两句“清平卧其下,自可比羲皇”则是对整首诗的总结。陶瓮在清澈平静的环境中静静地放置,就像伏羲氏一样,他发明了八卦,为人类的发展做出了巨大贡献。这两句话表达了对陶瓮及其创造者伏羲氏的赞美之情。