禽不通人情,唯知春已暮。
亦或叫提壶,亦或叫归去。

【注释】

暮春:晚春,指春天将尽的时候。提壶:饮酒。“壶”在古代是盛酒用的器具。归去:指返回家去。

【赏析】

这首诗写春天将尽,诗人对春天的留恋。

首句“禽不通人情”,以禽鸟自喻,抒发了自己无法摆脱羁旅之愁。“惟知春已暮”,说明自己身在异乡,难以领略春天美景,只有鸟儿知道春天即将过去。

第二句“亦或叫提壶”,“亦”是副词,相当于“也”,表假设;“提壶”即提着酒壶,这里指喝酒。这一句意思是说,有时候也像鸟儿一样,可以提酒壶喝上几杯。“亦或”表示两种可能,既可能是这样,也可能是那样。

末句“亦或叫归去”。这两句是承上启下过渡到第三、四句。“归去”与前两句相照应,进一步表现自己的羁旅之愁。

整首诗语言朴实无华,却蕴含着深沉的感情和哲理。它表达了作者对春天的依恋之情,以及对家乡的思念之意。同时,也揭示了人们对于美好时光的眷恋之情以及对于现实的无奈和迷茫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。