禽不通人情,唯知春已暮。
亦或叫提壶,亦或叫归去。
【注释】
暮春:晚春,指春天将尽的时候。提壶:饮酒。“壶”在古代是盛酒用的器具。归去:指返回家去。
【赏析】
这首诗写春天将尽,诗人对春天的留恋。
首句“禽不通人情”,以禽鸟自喻,抒发了自己无法摆脱羁旅之愁。“惟知春已暮”,说明自己身在异乡,难以领略春天美景,只有鸟儿知道春天即将过去。
第二句“亦或叫提壶”,“亦”是副词,相当于“也”,表假设;“提壶”即提着酒壶,这里指喝酒。这一句意思是说,有时候也像鸟儿一样,可以提酒壶喝上几杯。“亦或”表示两种可能,既可能是这样,也可能是那样。
末句“亦或叫归去”。这两句是承上启下过渡到第三、四句。“归去”与前两句相照应,进一步表现自己的羁旅之愁。
整首诗语言朴实无华,却蕴含着深沉的感情和哲理。它表达了作者对春天的依恋之情,以及对家乡的思念之意。同时,也揭示了人们对于美好时光的眷恋之情以及对于现实的无奈和迷茫。