当日宜阳号别都,奈何韩国特区区。
子房不得宣遗恨,博浪沙中中副车。
【注释】宜阳:古县,位于今河南洛阳西南。别都:指长安。韩国:秦时韩郡。特区区:指新设之郡。
子房:张良字子房。宣遗恨:指张良为汉高祖刘邦策划的“运筹于庙堂而决胜于千里之外”之计,未得实现。中副车:张良曾乘黄石公所遗“奇书”《太公兵法》中之言,欲刺杀秦始皇(一说项羽),事败后亡命至博浪沙,遭仇家伏击,因身怀宝珠,故未被害。
【赏析】此诗首句言宜阳昔为长安别都,次句说韩郡新置特区,三句言汉初功臣张良不得宣其遗恨于秦朝,四句言其曾图报效汉室,事败后逃至博浪沙,遭仇家伏击,身怀宝珠,幸免于难。全诗意在感叹张良功业未成,却遭不幸,而寄慨于汉兴之初,英雄无用武之地的悲哀。
汉初开国元勋,以智谋深得刘邦信赖,为刘邦制定灭秦之策,使秦王朝灭亡,立下赫赫战功。然汉兴伊始,天下初定,群雄逐鹿,诸侯并起,张良虽建大功,却不能施展抱负,致使许多英雄豪杰无用武之地,反成为他人所用,这无疑是一种历史的悲哀。诗人借张良之事,寄托自己对当时局势的不满与愤懑之情。