经纶事业须才者,燮理功夫有巨臣。
安乐窝中闲偃仰,焉知不是打乖人。
谢伯淳察院用先生不是打乖人
释义:谢伯淳担任察院,不是故意刁难别人的人。
译文:谢伯淳担任察院职位,并不是故意对人不友好。
注释:谢伯淳,即谢翱,南宋诗人,字皋父,初名不详,鄞县(今属浙江)人。他曾任太常博士、宗正簿等职,后隐居于会稽镜湖。
经纶事业须才者,燮理功夫有巨臣。
释义:治理国家需要有才能的人,治理事务需要有贤能的大臣。
译文:治理国家需要有才能的人,治理事务需要贤能的大臣。
注释:经纶,治理;燮理,协调。
安乐窝中闲偃仰,焉知不是打乖人。
释义:在安逸舒适的家中休息时,怎么能知道这不是刁钻古怪的人呢?
译文:在安逸舒适的家中休息时,怎么能知道这不是一个喜欢挑剔、故意使对方为难的人呢?
注释:焉知,怎么知道。
赏析:此诗通过描述谢伯淳的为人与处事方式,表达了作者对于正直、诚实、有能力的人的赞美之情。同时,也揭示了有些人表面上看起来很温顺、善良,实则可能并非如此,因此要谨慎对待。