名园相倚洛阳春,巷陌无尘罗绮新。
何处青楼隔桃李,乐声时复到天津。
天津闻乐吟
名园相倚洛阳春,巷陌无尘罗绮新。
何处青楼隔桃李,乐声时复到天津。
注释:
天津闻乐吟:在天津听到的音乐。天津是古地名,今为天津市,这里用作地点代词。
名园相倚:有名的园林相互依靠,互相辉映。
洛阳春:指唐代洛阳春天的繁花似锦,景色迷人的景象。这里的“洛阳”并不是特指洛阳,而是指古代洛阳,因为洛阳曾是中国古代著名的都城之一。
巷陌无尘罗绮新:街上小巷没有尘埃,穿着华丽的罗衣和绮衣的人们显得格外清新。罗衣和绮衣都是古代的一种丝织品,色彩鲜艳华美。
何处青楼隔桃李:不知道哪一家豪华的妓院(青楼)隔着桃花和李花。青楼指的是古代的歌妓聚集之所,多用来形容妓院、红灯区等场所。
乐声时复到天津:时不时传来欢快的音乐声,天津即天津地区。
赏析:
这首诗描绘了一幅春日里,热闹非凡的街市景象。诗人身处繁华之地,耳边不断传来美妙的歌声,心情无比愉悦。然而,诗中的“天津”并非指实际的地名,而是用来泛指那些热闹的地方。整首诗充满了生活气息,展现了古人对美好生活的追求和向往。