忆昔同行题落叶,寺前枯树鹤巢边。
不知今度苔枝上,多少秋虫已化蝉。
诗歌翻译与赏析
诗原文:
忆昔同行题落叶,寺前枯树鹤巢边。
不知今度苔枝上,多少秋虫已化蝉。
译文:
回想起昔日同行时我们曾在落叶下作诗,寺前的枯树上栖息着白鹤的巢穴。然而现在,我不禁在苔藓覆盖的树枝上感叹,不知有多少秋天的虫子已经变成了蝉。
赏析:
这首小诗以朴素的语言描绘了一幅宁静的秋日画面。首句“忆昔同行题落叶”回忆了诗人与友人共同赏景、题诗的美好时光,落叶象征着时间的流逝和友情的珍贵。第二句“寺前枯树鹤巢边”则展现了一幅宁静的画面,枯树与白鹤构成了一种和谐的自然生态。然而第三句“不知今度苔枝上,多少秋虫已化蝉”却带出了一丝忧伤和无奈,诗人对逝去的美好时光感到惋惜。最后一句“不知今度苔枝上,多少秋虫已化蝉”,更是将读者带入到那个静谧而又略带凄凉的氛围中,使人产生深深的共鸣。全诗语言简洁,意境深远,让人回味无穷。