未得安州信,空添楚水秋。
雁寒飞不到,江远望难休。
去国双红旆,携家两白头。
可能无一字,分慰老人愁。
【解析】
本题考查学生对诗歌内容的理解和赏析。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,概括主旨,并结合具体内容分析。解答时把握全诗的大意,体会作者的感情。注意“双旌”“两白头”等关键词语的含义。
译文:没有你寄来的安州的消息,徒增了楚地秋意。雁儿在秋天飞不过这空阔辽远的长江,江水迢遥,难以望尽。你离开国境后,那飘扬的红旗就像你的红颜一样,随着秋风飘散到远方;你携家带口,头发都变白了。可能你没有寄给我一个字,但请让我告诉你,我对你的思念是无以言表的!
注释:安州,今四川安岳县。楚,指长江。双旌,即双旌旗,古代官员出行,前面有仪仗队,后面有仪仗队,仪仗中各有两根高高的旗竿,分别插着红色和白色的旗帜。白头,指年老发白。
赏析:这是一首抒写离情别绪的七绝。首句“未得安州信”,表明诗人与对方音书不通。次句“空添楚水秋”,既点出自己因对方消息不明而徒增愁思,更表现了对家乡秋色的无限怀念。第三句“雁寒飞不到”,则写出了鸿雁传书的困难,进一步渲染了两地分离之悲苦。第四句“江远望难休”,则写出了自己伫立凝神眺望的情景,表达了对远人的深情思念。最后两句,由对方想象自己离家后的情景,用典抒情,委婉地表达了对对方的关切。
【答案】
寄李/
未得安州信,空添楚水秋。
雁寒飞不到,江远望难休。
去国双旌(旗),携家两白头。
可能无一字,分慰老人愁。
译文:没有你寄来的安州的消息,徒增了楚地秋意。雁儿在秋天飞不过这空阔辽远的长江,江水迢遥,难以望尽。你离开国境后,那飘扬的红旗就像你的红颜一样,随着秋风飘散到远方;你携家带口,头发都变白了。可能你没有寄给我一个字,但请让我告诉你,我对你的思念是无以言表的!
注释:安州,今四川安岳县。楚,指长江。双旌,即双旌旗,古代官员出行,前面有仪仗队,后面有仪仗队,仪仗中各有两根高高的旗竿,分别插着红色和白色的旗帜。白头,指年老发白。
赏析:这是一首抒写离情别绪的七绝。首句“未得安州信”,表明诗人与对方音书不通。次句“空添楚水秋”,既点出自己因对方消息不明而徒增愁思,更表现了对家乡秋色的无限怀念。第三句“雁寒飞不到”,则写出了鸿雁传书的困难,进一步渲染了两地分离之悲苦。第四句“江远望难休”,则写出了自己伫立凝神眺望的情景,表达了对远人的深情思念。最后两句,由对方想象自己离家后的情景,用典抒情,委婉地表达了对对方的关切。