刘郎才思似春闲,文在阿房季孟间。
尽把胸中着云梦,还从笔底看波澜。
我无富贵询唐举,人说科名污次山。
驰马行看归旧物,舞衣先喜慰亲颜。
这首诗是宋代诗人王洋的一首七言律诗,其内容主要是对刘元亢登第的喜悦之情。
下面是对每句诗词的翻译和注释:
第一句:
“次韵王次卿喜刘元亢登第”
- 次韵: 这是古代诗歌中的一种形式,指的是用原诗的词牌、调式、字数等进行创作,并加以押韵,以表达相同的情感或主题。
- 王次卿: 指王洋自己,这里用作人名。
- 喜: 喜悦。
- 刘元亢: 刘元亢,这里是指刘元亢登科成功。
- 登第: 科举考试中被录取。
第二句:
“刘郎才思似春闲,文在阿房季孟间。”
- 刘郎: 指刘元亢,这里用作人名。
- 才思: 才能与思考。
- 春闲: 形容闲暇自在,如同春天般悠闲。
- 阿房: 阿房宫,秦朝的一个著名宫殿。
- 季孟: 泛指有名望的人。
第三句:
“尽把胸中着云梦,还从笔底看波澜。”
- 着: 写作、书写的意思。
- 云梦: 古代传说中的一个神秘之地,此处用来比喻宏伟的抱负或者梦想。
- 看波澜: 观察事物的动态变化。
第四句:
“我无富贵询唐举,人说科名污次山。”
- 唐举: 传说中的人物,常作为询问命运和功名的象征。
- 科名: 科举考试中的功名。
- 污: 玷污,这里指的是名声被玷污。
- 次山: 指的是唐代的诗人王次山,这里用作人名。
第五句:
“驰马行看归旧物,舞衣先喜慰亲颜。”
- 驰马行: 骑马行走。
- 归旧物: 归来的旧物,这里可能指的是科举成功带来的荣耀和地位。
- 舞衣: 舞蹈时的衣裳。
- 慰亲颜: 安慰亲人的面容,表示家人的高兴和欣慰。
赏析:
这首诗表达了刘元亢通过科举考试取得成功的喜悦之情。诗中通过使用生动的比喻和意象,如春闲、云梦、波澜等,描绘了他对理想的追求和对未来的期望。同时,他也表达了自己的谦逊和自省,没有因为富贵而迷失自我,而是保持了自己的本色。整首诗充满了激情和期待,展现了他对于未来的信心和决心。