古来画马知几人,当时只数曹将军。
龙媒貌得照夜白,七十万匹空云屯。
但令韩干作弟子,未许韦偃窥藩垣。
风流扫地五百载,始得龙眠空马群。
龙眠自是天下士,胸中元有真骐驎。
宁王玉面久不见,风騣雾鬣惊犹存。
四蹄翻风不受絷,意在万里绝驰奔。
安能局促盐车下,更与蹇驴分短辕。
先生既老谁入室,后来只数城南孙。
孙郎继死骨又朽,人间此马如浮云。
劝君掩卷勿浪出,世无九方谁与论。

诗句释义:

  1. 古来画马知几人,当时只数曹将军。
  • 古来:自古以来。
  • 画马知几人:意思是说历史上真正懂得画马的人并不多。
  • 曹将军:指曹操,三国时期魏国的开国皇帝。这里用来比喻那些精通绘画技艺的人。
  1. 龙媒貌得照夜白,七十万匹空云屯。
  • 龙媒:形容马的外貌如龙般威武。
  • 照夜白:指马的颜色像照夜白那样明亮。
  • 七十万匹:数量庞大,意指马匹众多。
  • 空云屯:形容马匹众多到如同乌云聚集一般。
  1. 但令韩干作弟子,未许韦偃窥藩垣。
  • 但令:只要。
  • 韩干:唐代著名画家韩滉的儿子,以画马著称。
  • 韦偃:唐朝另一位擅长画马的画家。
  • 藩垣:指宫廷或官府的围墙,这里比喻樊笼,比喻限制或束缚。
  1. 风流扫地五百载,始得龙眠空马群。
  • 风流:指才华横溢、有才学。
  • 扫地:形容被完全清除干净。
  • 五百载:五百年。
  • 龙眠空马群:指龙眠寺的马群,龙眠寺在今浙江天台县。这里是说经过五百年的沉寂后,终于出现了一群真正的好马。
  1. 龙眠自是天下士,胸中元有真骐驎。
  • 龙眠自是:指的是龙眠山(位于今浙江天台县)自有其独特的人才。
  • 天下士:指的是天下的人才。
  • 真骐驎:指真正的千里马。
  1. 宁王玉面久不见,风騣雾鬣惊犹存。
  • 宁王:指南朝陈宣帝陈顼(陈文帝)。
  • 玉面:形容人的相貌如玉一样洁白无瑕。
  • 风騣雾鬣:形容马鬃如风般飘逸,马尾如雾般浓密。
  • 惊犹存:表示虽然很久未见了,但仍然感到震惊。
  1. 四蹄翻风不受絷,意在万里绝驰奔。
  • 四蹄翻风:形容马的速度快得像风一样。
  • 不受絷:不受束缚。
  • 绝驰奔:形容马的奔跑速度极快,仿佛要飞驰而去。
  1. 安能局促盐车下,更与蹇𫘤分短辕。
  • 局促:形容受到限制,无法自由行动。
  • 盐车:古代的一种运输工具,用盐填充车轴,以减轻重量。
  • 蹇𫘤:指跛马,比喻才能不高的人或事物。
  • 分短辕:指分担责任或任务。
  1. 先生既老谁入室,后来只数城南孙。
  • 先生:这里指作者自己。
  • 老:年纪大。
  • 谁入室:谁来继承自己的事业或地位?
  • 城南孙:指城南的一个姓孙的家族,可能是作者所尊敬的前辈或同辈。
  1. 孙郎继死骨又朽,人间此马如浮云。
  • 孙郎:指孙尚香(孙权的女儿),她曾为刘备的妻子。
  • 继死:继续死去。
  • 骨又朽:指孙郎死后,他的骨骸已经腐朽。
  • 人问此马如浮云:比喻这种真正的好马就像天上的浮云一样,随时都可能消失。
  1. 劝君掩卷勿浪出,世无九方谁与论。
  • 掩卷:收起书卷。
  • 勿浪出:不要轻率地外出。
  • 九方:《旧唐书·张九龄传》中提到“九方皋相马,曰:‘前有横狼,后足不能践也’”。这里的“九方”可能是指一种特定的相马方法或理念。
  • 谁与论:没有人能够与之讨论或理解。
  • 世无九方:意为在当今世上已无人具备这种相马的能力或眼光。
  • 谁与论:即没有人能够与之讨论或理解。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。