古来画马知几人,当时只数曹将军。
龙媒貌得照夜白,七十万匹空云屯。
但令韩干作弟子,未许韦偃窥藩垣。
风流扫地五百载,始得龙眠空马群。
龙眠自是天下士,胸中元有真骐驎。
宁王玉面久不见,风騣雾鬣惊犹存。
四蹄翻风不受絷,意在万里绝驰奔。
安能局促盐车下,更与蹇驴分短辕。
先生既老谁入室,后来只数城南孙。
孙郎继死骨又朽,人间此马如浮云。
劝君掩卷勿浪出,世无九方谁与论。
诗句释义:
- 古来画马知几人,当时只数曹将军。
- 古来:自古以来。
- 画马知几人:意思是说历史上真正懂得画马的人并不多。
- 曹将军:指曹操,三国时期魏国的开国皇帝。这里用来比喻那些精通绘画技艺的人。
- 龙媒貌得照夜白,七十万匹空云屯。
- 龙媒:形容马的外貌如龙般威武。
- 照夜白:指马的颜色像照夜白那样明亮。
- 七十万匹:数量庞大,意指马匹众多。
- 空云屯:形容马匹众多到如同乌云聚集一般。
- 但令韩干作弟子,未许韦偃窥藩垣。
- 但令:只要。
- 韩干:唐代著名画家韩滉的儿子,以画马著称。
- 韦偃:唐朝另一位擅长画马的画家。
- 藩垣:指宫廷或官府的围墙,这里比喻樊笼,比喻限制或束缚。
- 风流扫地五百载,始得龙眠空马群。
- 风流:指才华横溢、有才学。
- 扫地:形容被完全清除干净。
- 五百载:五百年。
- 龙眠空马群:指龙眠寺的马群,龙眠寺在今浙江天台县。这里是说经过五百年的沉寂后,终于出现了一群真正的好马。
- 龙眠自是天下士,胸中元有真骐驎。
- 龙眠自是:指的是龙眠山(位于今浙江天台县)自有其独特的人才。
- 天下士:指的是天下的人才。
- 真骐驎:指真正的千里马。
- 宁王玉面久不见,风騣雾鬣惊犹存。
- 宁王:指南朝陈宣帝陈顼(陈文帝)。
- 玉面:形容人的相貌如玉一样洁白无瑕。
- 风騣雾鬣:形容马鬃如风般飘逸,马尾如雾般浓密。
- 惊犹存:表示虽然很久未见了,但仍然感到震惊。
- 四蹄翻风不受絷,意在万里绝驰奔。
- 四蹄翻风:形容马的速度快得像风一样。
- 不受絷:不受束缚。
- 绝驰奔:形容马的奔跑速度极快,仿佛要飞驰而去。
- 安能局促盐车下,更与蹇𫘤分短辕。
- 局促:形容受到限制,无法自由行动。
- 盐车:古代的一种运输工具,用盐填充车轴,以减轻重量。
- 蹇𫘤:指跛马,比喻才能不高的人或事物。
- 分短辕:指分担责任或任务。
- 先生既老谁入室,后来只数城南孙。
- 先生:这里指作者自己。
- 老:年纪大。
- 谁入室:谁来继承自己的事业或地位?
- 城南孙:指城南的一个姓孙的家族,可能是作者所尊敬的前辈或同辈。
- 孙郎继死骨又朽,人间此马如浮云。
- 孙郎:指孙尚香(孙权的女儿),她曾为刘备的妻子。
- 继死:继续死去。
- 骨又朽:指孙郎死后,他的骨骸已经腐朽。
- 人问此马如浮云:比喻这种真正的好马就像天上的浮云一样,随时都可能消失。
- 劝君掩卷勿浪出,世无九方谁与论。
- 掩卷:收起书卷。
- 勿浪出:不要轻率地外出。
- 九方:《旧唐书·张九龄传》中提到“九方皋相马,曰:‘前有横狼,后足不能践也’”。这里的“九方”可能是指一种特定的相马方法或理念。
- 谁与论:没有人能够与之讨论或理解。
- 世无九方:意为在当今世上已无人具备这种相马的能力或眼光。
- 谁与论:即没有人能够与之讨论或理解。