昨日晴天花满树,今日风前已飞絮。
闲花可是天与红,着意东风吹不去。
偶然乘此花树空,遂揽春晖学飞翥。
人间此鸟久不出,拟欲高翔入鹓鹭。
凌傲风光不自羞,狼藉空庭复谁觑。
自应敛衽避芳尘,一笑非关迫迟暮。
可怜开谢百日中,浪遣花神费调护。
岭梅何事挽不留,零落风枝怨寒冱。
西斋金凤花开百馀日相继不绝难其能久而惜群芳之不留也
注释:西斋里的金凤花开放了一百多天,接连不断,难以持久,我担心它不能长久,但又很惋惜其他的花儿都凋落不存。
译文:西斋里的金凤花开放了一百多天,接连不断,难以持久,我担心它不能长久,但又很惋惜其他的花儿都凋落不存。
赏析:此诗首句点明时间,写西斋中的金凤花开得很多,且“相继不绝”;次句写金凤花的盛开,用“难其能久”来反衬,突出金凤花的难得;三、四两句写金凤花虽然盛开但最终凋谢,与其它花朵一样不能长久,这是对上文“难其能久”的原因的进一步揭示;后四句则写金凤花凋谢后,诗人对此的态度。
昨日晴天花满树,今日风前已飞絮。
注释:昨天晴空万里,树上的花很多,今天风一吹花就纷纷飘落。
译文:昨天晴天时,树上的花非常多,今天一阵风过去,那些花儿就纷纷落下。
赏析:此诗以时间为线索,由“昨日”到“今日”,从“花满树”到“花已飘”,写出了时间的推移和变化,表达了诗人对时光流逝、美景不再的感慨之情。
闲花可是天与红,着意东风吹不去。
注释:这些悠闲自得的花朵,好像是天上的红花。尽管春风有意去吹它们,但它们却怎么也不肯离开枝头。
译文:这些悠闲自在的花朵,好像是天上的红花。尽管春风有意去吹它们,但它们却怎么也不肯离开枝头。
赏析:此诗运用拟人的手法,把“闲花”人格化,赋予它们人的情感,表现了诗人对于美好事物的珍惜和留恋之情。
偶然乘此花树空,遂揽春晖学飞翥。
人间此鸟久不出,拟欲高翔入鹓鹭。
凌傲风光不自羞,狼藉空庭复谁觑。
自应敛衽避芳尘,一笑非关迫迟暮。
怜爱开谢百日内,浪遣花神费调护。
岭梅何事挽不留,零落风枝怨寒冱。
注释:偶然趁着这棵花树有空儿,于是抓住春天的阳光飞翔起舞。人间没有像这种鸟儿已经很久没有出现了,打算想要飞到高高的云端,像鸾鸟那样翱翔。我傲慢地面对风光,一点也不感到害羞,庭院中一片狼藉,又有谁会注意呢?我应当低下头躲避花香的纷扰,只是笑一笑而已,并不关及自己已经衰老。可怜这朵花开了又谢了一百天,白白浪费了花神的精力去照顾它。岭南的梅花为什么就不能留住?是因为它的枝叶在寒冷的风中零落不堪。
译文:偶然趁着这棵花树有空儿,于是抓住春天的阳光飞翔起舞。人间没有像这种鸟儿已经很久没有出现了,打算想要飞到高高的云端,像鸾鸟那样翱翔。我傲慢地面对风光,一点也不感到害羞,庭院中一片狼藉,又有谁会注意呢?我应当低头躲避花香的纷扰,只是笑一笑而已,并不关及自己已经衰老。可怜这朵花开了又谢了一百天,白白浪费了花神的精力去照顾它。岭南的梅花为什么就不能留住?是因为它的枝叶在寒冷的风中零落不堪。
赏析:此诗描写了一幅春天里鸟儿飞舞、花儿开放的美景图。诗人在这幅画卷中,通过鸟儿、花儿等元素,表现出自己的情感和思考。同时,也通过对鸟儿、花儿等元素的描绘,展现了春天的美好和生机。