高柳侵檐带绿烟,平林遥望倚青天。
诗人不必工摹写,留与恩袍色斗鲜。
【注释】
①秀才:指有学识的人。青楼:旧时妓院的美称,此处泛指歌妓居所。二首:这里指两首诗。
【赏析】
万安赖秀才家拾青楼二首:这两首诗,是作者在万安县(今江西万安县)做官时写的,描写了他在青楼中所见所感。
第一首:“高柳侵檐带绿烟,平林遥望倚青天。”
高柳:高大的柳树。侵檐:柳枝伸进了屋檐。带绿烟:柳条上挂着的露水像烟雾一样,朦胧而缥缈。
平林:平坦的树林,也指青翠的树林。遥望:从远处看。
这两句写诗人在万安县做官期间,在万安县的一个秀才家作客时的情景。高柳,高大的柳树,柳叶垂下来,像绿色的雾气笼罩着屋檐,给人一种朦胧的感觉。远眺,从远处观看,平林,平坦的树林,树木郁郁葱葱,远远望去,好像与天相接。
第二首:“诗人不必工摹写,留与恩袍色斗鲜”
诗人:诗人自己。摹写:模仿写作。恩袍:皇帝赏赐的衣服,颜色鲜艳。
这两句是诗人对在青楼中见到的美女们发出的赞叹,他认为,这些美女们的美丽,并不需要通过文字来描绘,她们的美丽已经足够让人惊叹了。同时,诗人认为,这些美女们的衣裳颜色鲜艳,与皇帝赏赐的衣服相比也不相上下。
万安赖秀才家拾青楼二首:这两首诗,是作者在万安县做官期间写的,描写了他在万安县的一个秀才家作客时的情景。
第一首:“高柳侵檐带绿烟,平林遥望倚青天。”
高柳,高大的柳树,柳叶垂下来,像绿色的雾气笼罩着屋檐,给人一种朦胧的感觉。远眺,从远处观看,平林,平坦的树林,树木郁郁葱葱,远远望去,好像与天相接。
第二首:“诗人不必工摹写,留与恩袍色斗鲜”。
诗人:诗人自己。摹写:模仿写作。恩袍:皇帝赏赐的衣服,颜色鲜艳。
这两句是诗人对在青楼中见到的美女们发出的赞叹,他认为,这些美女们的美丽,并不需要通过文字来描绘,她们的美丽已经足够让人惊叹了。同时,诗人认为,这些美女们的衣裳颜色鲜艳,与皇帝赏赐的衣服相比也不相上下。
赏析:
这首诗以“高柳”和“平林”开头,描绘了一个宁静、美丽的环境,为后文的诗意打下基础。接着以“诗人”和“恩袍”两个关键词展开,表达了他对美景的喜爱之情。最后一句,“留与恩袍色斗鲜”,则是对前文的总结和升华,表达了他希望自己的才华能够得到认可和欣赏的愿望。整首诗构思巧妙、意境深远,值得细细品味。