宫嫔春昼步庭前,曲砌轻风𨍽柳绵。
二十四番花信后,融怡还作困人天。
宫嫔春昼步庭前,宫嫔:指宫女,这里特指宫中的女官。春昼:春天的白天,即阳春。曲砌(qū jì):曲折的台阶。柳绵:柳絮,飘飞如丝,故称“柳绵”。二十四番花信后:二十四番花信是古代以农历三月初一为百花生日,至二月二十为末花落,每十日为一花信,共二十四番。融怡还作困人天:形容春天气候温暖,使人感到舒适愉快;同时也有春困的意思,即春天让人感觉有些困倦。
宫嫔春昼步庭前,曲砌轻风𨍽柳绵。
二十四番花信后,融怡还作困人天。
注释解释:
宫嫔: 宫女
春日的白昼
庭院前的小路
曲折的台阶
轻盈的春风吹动着柳絮飘飞
二十四节气中的最后一个节气
春天温暖的气候
让人感到非常舒适愉快
同时也有春困的感觉
赏析:
此诗描绘了春天里宫女们在庭院里散步的情景。诗句中”宫嫔春昼步庭前”描绘了宫女们在春天的午后在庭院里行走的场景,而”曲砌轻风𨍽柳绵”则描绘了春风轻拂下,柳树轻轻摇曳的景象,给人一种宁静、和谐的感觉。最后两句”二十四番花信后,融怡还作困人天”,则是对春天气候的描述。这里的”二十四番花信后”指的是春天的最后一种花卉——牡丹开放,象征着春天的到来和结束,同时这也暗示了春天的温暖和舒适。而”融怡还作困人天”则描述了春天的气候给人带来的舒适感,让人有一种春困的感觉,即春天让人感到困倦。总的来说,这首诗通过对春天的描述,展现了春天的美丽和宁静,同时也表达了人们对春天的喜爱和向往。