二月春宫折杏花,垂梢繁蕊闹交加。
折来已觉柔枝重,插向搔头宝髻斜。

这首诗是一首宫词,描述了宫女们折取杏花的场景。下面是逐句的翻译和注解:

  1. 二月春宫折杏花,垂梢繁蕊闹交加。
  • “二月”:指的是杏花盛开的季节。
  • “春宫”:通常用来指代皇宫中的宫女或女官。
  • “折杏花”:指宫女们在春天时会折取杏花来插戴。
  • “垂梢”:形容杏树枝条下垂的样子。
  • “繁蕊”:指杏花的花蕊繁多。
  • “闹交加”:形容杏花枝头繁花似锦,相互映衬的景象。
  1. 折来已觉柔枝重,插向搔头宝髻斜。
  • “柔枝重”:形容杏花枝条柔软,给人一种沉重感。
  • “宝髻”:古代女子头上的一种装饰,用簪子将头发固定成各种形状。
  • “搔头”:这里指的是用梳子梳理头发的动作,也暗喻了对美好事物的欣赏之情。
  • “斜”:形容词,形容插花的方式,使花朵从侧面看起来更加美丽。

赏析:
这首诗生动地描绘了宫女们摘取杏花并制作花饰的美丽场景。通过细腻的笔触,我们仿佛看到了宫女们忙碌的身影,听到了她们愉悦的笑声。诗中不仅展现了宫女们对美的追求和热爱,还体现了她们对生活的热爱和对未来的美好期待。整首诗语言优美,情感真挚,给人以美的享受和心灵的触动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。