路入潇南地一隅,天开洞府若为模。
石扃高透云常出,涧水中通崖不枯。
来访恍然惊泽国,醉眠清甚在冰壶。
淡岩谁道真稀有,须信阳华天下无。
阳华岩
路入潇南地一隅,天开洞府若为模。
石扃高透云常出,涧水中通崖不枯。
来访恍然惊泽国,醉眠清甚在冰壶。
淡岩谁道真稀有,须信阳华天下无。
注释:
阳华岩:这里指的可能是湖南湘西的著名景点——阳华岩。
潇南地:指的是湖南南部地区,潇水以南。
天开洞府:形容洞府如同天开一样,给人一种神秘莫测的感觉。
石扃:石门,关。
涧水:山间溪流。
泽国:大湖。
冰壶:古代一种用来盛酒的器具,这里用来形容清冷、清澈如冰的水。
淡岩:浅色的岩石。
谁道真稀有:谁说它真的稀少呢?
须信阳华天下无:我必须相信阳华岩这样的美景是普遍存在的,不可能只有这么一处地方。
赏析:
这首诗描绘了诗人对阳华岩的赞叹之情。首句“路入潇南地一隅”,诗人走在潇水以南的地方,仿佛走入了一个秘境。第二句“天开洞府若为模”,形容洞府如同天开般,让人感到不可思议。第三句“石扃高透云常出,涧水中通崖不枯”,描绘了石门高耸,云气常常从门中流出的景象,山间的溪流与岩石相连,永不干涸。第四句“来访恍然惊泽国,醉眠清甚在冰壶”,诗人在访问这个地方时,被其美景所震撼,仿佛进入了一片湖泊,而自己则在清澈如冰的水中入睡。最后两句“淡岩谁道真稀有,须信阳华天下无”,诗人反问谁能说这种美景是不常见的,他坚信阳华岩这样的地方是普遍存在的,不是只存在于一个地方。整首诗通过对阳华岩的描绘,表达了诗人对大自然美景的热爱和赞美之情。