急奏留床下,君王醉未看。
应嫌江表窄,不及井中宽。
烟脂井
翻译急奏留床下,君王醉未看。
应嫌江表窄,不及井中宽。
译文
急报奏于床下,君王却未曾细看。
恐怕江表的狭窄,不及井中的宽广。
注释
- 急奏留床下: “急奏”指的是迅速上奏的奏章,“留床下”可能意味着这份奏章被留在了床边或皇帝的书桌旁。
- 君王醉未看: “君王”指的是皇帝,“醉未看”表明皇帝虽然沉迷于酒意之中,但并未立即阅读奏章。
- 应嫌江表窄: “江表”通常指长江以南的地区,这里用来形容空间狭小。“窄”表达了一种地理上的局限感。
- 不及井中宽: “井中”比喻地宫或井下,暗示地宫比外面世界要宽广得多。
赏析
这首诗通过对比和象征的手法,生动描绘了古代宫廷中的一个小故事。首句“急奏留床下,君王醉未看。”描绘了一个紧急奏事的场景,而皇帝因为沉醉于美酒之中,未能及时处理奏事,体现了古代宫廷中的繁忙与混乱。
第二句“应嫌江表窄,不及井中宽。”则巧妙地利用地名“江表”与“井中”进行对比。江表代表广阔的江南地区,暗示外面的世界广阔无垠;而井中则是狭窄的空间,象征地宫或井底。这种对比不仅反映了物理空间的差异,也隐喻了人内心的恐惧和不安。
最后一句“不及井中宽”进一步加深了这种对比和象征。它不仅仅是对空间大小的比较,更是对内心感受的一种表达。在皇宫这样一个封闭、狭小的空间内,皇帝可能会感到压抑和束缚。相比之下,地宫中虽然也是狭小的空间,但相对于外界广阔的环境,似乎更为安全和自由。
《烟脂井》通过紧凑的诗歌结构和丰富的象征手法,传达了作者对宫廷生活的深刻观察和独特感悟。