宽损罗裙叠损眉,芳年心事有谁知。
朱门锁合春宵雨,独立空堂烛暗时。

【译文】

罗裙宽了,叠起的眉也更显消瘦,芳年心事谁人能知晓。

朱门紧闭,春宵细雨洒落,独处空堂烛光昏暗。

【赏析】

此诗首二句写女子愁闷之状:罗裙宽了,妆饰亦随之而减损;叠起的蛾眉又显得越发消瘦。这是从侧面着墨,通过描写女子的服饰和妆饰来表现其心情的苦闷。

“芳年”二句,直抒胸臆,写女子对青春年华流逝的无限伤悲之情。“芳年心事”一句,是说女子的青春已逝,往日的恋情和欢爱都已成为过去的事。她只能徒然地回忆那些美好的往事,但无人可与自己共话,只有独自伤心而已。“谁知”二字写出了女子的寂寞无聊和无可奈何的心情。

最后二句写女子独处室内的情景,以景结情。“朱门锁合”,表明是深夜时刻;“春宵”两句,是写女子在春宵中,独自关在屋里,屋外风雨交加,室内却一片幽暗,唯有蜡烛发出微弱的光,映出女子孤独的身影。这一联,既烘托了人物的内心世界,又渲染了一种孤凄的氛围,把女子内心的痛苦表现得十分深切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。