正色无妩媚,大道无狭斜。
所以松柏姿,不作桃李华。
朱弦已久寂,蛙黾徒相夸。
怀哉古之人,此意尤可嗟。

【译文】

正直的本色没有妩媚,大道上没有窄路。

所以松柏保持着它那姿态,不去做桃李那样繁华。

久已不用的琴弦已经沉寂,而蛙黾却徒然夸耀自己的能力。

怀念古人这种精神啊,这种精神更值得感叹。

【注释】

《古意四首》是唐代诗人王维创作的组诗作品。此诗以咏物起兴,以咏古抒怀,通过“松”、“桃”、“琴”、“蛙”“黾”五种事物,抒发自己坚守节操,安贫乐道的志趣和高洁的情操。

正色:正大光明。无:否定词,不要,没有。媚:媚态,柔美的样子。狭斜:狭窄险峻的道路。这里指小道。

所以:因此。松柏:常绿乔木,四季苍翠,枝干挺拔,不畏风霜,象征坚贞不屈的精神。姿:形态、仪态。

不作:不做。华:同“花”,开花。桃李:泛指美丽的女子,喻贤能之士。

朱弦:古代的一种乐器,用丝弦绷在柱上演奏。这里比喻高雅的品行或才能。久寂:久已沉寂,不再发出声音。

蛙黾:青蛙和鸣蛙。相夸:相互夸耀。这里指蛙黾自鸣得意。徒:白白地,徒然。

怀哉:怀念啊。古之人:古人。

表示感慨之意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。