瓠落不解器,肮脏无缘官。
朱郎抱此恨,终岁常鲜欢。
家书破万卷,生计才一箪。
积忧苦熏心,独以诗自宽。
清于虫鸣秋,淡若云出山。
老眼久无人,一见为解颜。
菰蒲葭苇中,英才得任安。
向来三日款,共此一室闲。
人事每乖误,比复会面难。
骎骎争夺徒,临渊涉危湍。
日月老须鬓,百挽不一还。
那知箕颍波,可以濯肺肝。
我形已支离,乃学仍汗漫。
会营南山庐,相与同岁寒。
诗句解释
1 瓠落不解器:形容一个人不懂世事,无法适应官场。
- 肮脏无缘官:形容自己清高,不愿做官。
- 朱郎:指年轻的男子,这里特指德裕。
- 苍烟穷谷之约:与德裕有约定,但未实现。
- 匏瓜:一种植物,常用来比喻隐居生活。
- 菰蒲葭苇:都是水生植物,这里用来比喻隐者的生活环境。
- 英才得任安:意思是优秀的人才能得到合适的职位。
- 人事每乖误:常与人世的纷扰和误解发生冲突。
- 骎骎:形容人或事物快速地发展或变化。
- 日月老须鬓:形容时间流逝,人的容貌和头发都变得苍老。
- 箕颍波:比喻清白的德行如同水流一样纯净。
- 我形已支离:形容自己的身体已经衰败。
- 相与同岁寒:与某人一起共度岁月。
译文
读吕居仁的诗,觉得他的话有味道,所以录下来致信给他,并写下这首诗作为回应。我曾经与德裕有约定要在苍烟中隐居,所以我在诗的末章也提到了此事。
他像一个不懂得世俗的人,没有机会参与官场。
他的心中充满了对年轻英俊的遗憾,常常感到不快乐。
家中的书信被破万卷,而生计却只有一箪食。
由于长期的忧虑,使他的心情痛苦不堪,只能通过写诗来安慰自己。
他的诗歌清如虫鸣秋,淡若云出山。
他的眼力衰退很久没人照顾了,但一见到就让我开心起来。
他在菰蒲、葭苇等水生植物中,得到了一个贤能的人的照顾。
我们过去三天才见一次面,现在却可以在同一个房间内闲谈。
人事常常有失意的地方,见面的次数比想象中要难得多。
人们纷纷争斗,就像临渊涉险的湍流。
时间像老去的头发,百次挽也挽不住。
他不知道什么叫做箕颍波,但我知道可以用它来清洗心灵。
我自己的身体已经衰老,但还学着放任自流。
等到我们共同经营南山的小屋时,那时我们可以一起享受岁寒三友的清福。
赏析
这首诗是一首赠答之作,诗人向朋友表达了自己想要隐居的愿望,同时也反映了当时社会对于隐士生活的向往。诗中通过描写吕居仁的性格和他与德裕的关系,展现了诗人对于隐逸生活的理解和追求。同时,这首诗也反映了诗人对人生无常和时间流逝的感慨。整体上,这首诗语言优美,情感丰富,是一首具有很高艺术价值的诗歌。