羽衣来自閤山前,见说山中老散仙。
出岫无心云傍日,归巢有意涧鸣泉。
同襟汗漫寻常客,掉鞅文章四十年。
我亦近为猿鹤侣,试从香火结前缘。
【注释】羽衣:道士所穿的服装。山前:指閤山。见说:据闻。散仙:指散居在各处的仙人。岫:山中的洞穴。涧:山间小溪。掉鞅:骑马时车轮扬起尘土,比喻行动频繁。四十年:诗人自称四十年中曾四处奔波。香火:指佛教的香烟和灯火,供神佛使用的供品。
【赏析】
这首诗是诗人向道士杨休文寄赠的。诗中以道士杨休文自比,说自己虽然到处奔走,但终将与杨休文结为道侣。
首联“羽衣来自阁山前,见说山中老散仙”,意思是说:我穿着道士的衣服来到你这里,听说你是山中修炼了多年的散仙。
颔联“出岫无心云傍日,归巢有意涧鸣泉”,意思是说:从山洞里出来时,我无心观赏四周的风景;回到巢穴,却有意倾听涧底泉水的声音。这两句诗运用拟人的手法,把山林景色描绘得生动活泼,富有情趣。
颈联“同襟汗漫寻常客,掉鞅文章四十年”,意思是说:我们是同袍之友,我们都是四方飘荡的游子。我和你分别已经四十年了。这两句诗表达了诗人对杨休文的思念之情。
尾联“我亦近为猿鹤侣,试从香火结前缘”,意思是说:我也即将成为猿鹤一类的伴侣,试着从佛门香火中与你结为道侣吧。
整首诗通过对羽衣、山中老散仙、山中出岫、归巢、涧泉等景物的描写,表达了诗人对杨休文的思念之情以及对道法自然的向往之心。