披腹忱词久未呈,浃旬两诏下宸京。
老臣何路通忱悃,圣主无私烛物情。
鹤陇未渝耕陇志,牛衣空换锦衣荣。
九重自是真知己,莫惜捐糜负此生。

诗句解析:

  1. 披腹忱词久未呈,浃旬两诏下宸京。
  • 翻译: 长久以来我都没有把内心的忧虑表达出来,现在才十天时间两次接到诏书,从京城传来。
  • 注释: “披腹忱词”意为打开心扉,坦诚表达自己的担忧和忧虑,“忱”在这里是诚心的表达。“浃旬”即十天,表示时间之短。“宸京”是指皇帝居住的地方,即皇宫。
  1. 老臣何路通忱悃,圣主无私烛物情。
  • 翻译: 我作为一个年迈的大臣,无法找到任何方式来表达我的忠诚和感激之情,而皇帝却毫无私心地为我照亮了前行的道路。
  • 注释: “何路通忱悃”意为我找不到任何途径来表达我的真诚和忠诚。“圣主”指皇帝。“烛物情”意为照亮了事物的本质或真情。
  1. 鹤陇未渝耕陇志,牛衣空换锦衣荣。
  • 翻译: 像白鹤一样坚韧不拔的耕种意志从未改变,而我虽然换上了锦衣华服,却没有因此感到荣耀。
  • 注释: “鹤陇”可能指的是坚韧不拔的精神象征。“未渝”即没有改变。“耕陇志”指耕种的意志。“牛衣空换锦衣荣”意为尽管换上了华丽的外衣,内心却并没有因此而感到真正的荣耀。
  1. 九重自是真知己,莫惜捐糜负此生。
  • 翻译: 皇帝您才是真正的知己,请不要吝惜您的资源(如粮食等),不要因为浪费而辜负了我的一生。
  • 注释: “九重”在古代常用来表示朝廷或皇宫的深处,也用来比喻皇帝。“真知己”意为真正的知己或知音。“莫惜捐糜”意为不要吝惜资源。“负此生”意为辜负了自己的一生。

赏析:
这首诗表达了作者对皇帝的感激之情以及对自己忠诚的坚持。通过对比自己的处境与皇帝的恩宠,表达了一种无奈而又坚定的态度。同时,诗人也借此机会表达了对皇帝的赞美,认为皇帝才是真正的知己,不会因个人的得失而有所改变。这种观点在当时社会背景下显得尤为可贵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。