路傍迎拜正纷纷,尚忆锄山话事因。
老去可怜心尚在,姓稀犹是耳曾闻。
驿追少日传行客,犬吠多年绝过军。
惭愧一钱无以称,殷勤寄语若耶云。
【注释】
- 晨日:早上的阳光。
- 至青口:到达青口镇。
- 数老父:几个老人。
- 携筐筥(jù)拜道旁:拿着筐和篮在路上向路人行礼问好。
- 问之则山居之民:询问后得知是山上的居民。
- 绍定中:南宋理宗年间。
- 尝以摘山为香兰寨兵所扰:曾经因为摘山被香兰寨的士兵骚扰过。
- 予时将指淮东:当时我正准备前往淮东。
- 适见驺从(zhòu cóng):恰巧遇见随从的人。
- 闻予之姓曰是姓稀必吾官也(yún xìng yī shēn bì wú zé wèi guān bó):听说我的姓氏叫做“稀”一定是官职,他们很高兴。
- 以新茗为贽(fèi):作为礼物赠送新茶。
- 笑遣去遮道不已:笑着打发走,不让继续挡住路。
- 有赋:写下了一首诗。
【赏析】
这是一首记叙诗,诗人在赴淮东途中,与山中的一些居民相遇。由于山居的百姓们曾受官兵的骚扰,因此诗人很受他们的欢迎。但诗人并没有因一时的欢欣而忘记自己此行的目的,他仍要继续赶路,并写了这首诗作别。此诗语言朴素平易,情真意切,表达了诗人对劳动人民的深厚感情,同时也反映了封建社会下层人民的生活状况和他们的思想情感。