方坐爱蠲洁,俯窥为回萦。
汲汲雨露泽,悠悠江海情。
引之灌蔬圃,亦足发光晶。
陶然未须去,于焉潜我名。
这首诗的译文是:
涧边小饮,坐下喜爱那清新洁净的景色,俯瞰着山间溪流的回环曲折。汲水灌溉给菜圃,也足够让蔬菜生长得更加光鲜晶亮。我在这里陶然自得不急于离开,在这里悠然潜我的名字。
注释:
- 涧上小饮:涧上,指山间的溪流。小饮,指饮酒。
- 方坐爱蠲洁:刚刚坐下就喜爱那清新洁净的景色。
- 俯窥为回萦:俯瞰着山间溪流的回环曲折。
- 汲汲雨露泽:汲汲,形容急迫的样子。雨露,指春雨和露水。
- 悠悠江海情:悠悠,形容心情宽广、深远的样子。江海,指广阔的江河湖海。
- 引之灌蔬圃:引水灌溉给菜圃。
- 亦足发光晶:也足以让蔬菜生长得更加光鲜晶亮。
- 陶然未须去:陶然,形容心情愉快的样子。未须去,表示不必急于离去。
- 于焉潜我名:在这里悠然潜我的名字。