坠叶浓于染,孤花净似霜。
溪山如有待,朱粉玄施妆。
胜境如天上,雄鸣自帝旁。
工陈白玉琯,人坐紫金床。
古兕称春酒,灵虬换夕香。
风筝犹有韵,星弁忽分行。
念此锄榛垄,频来渡苇航。
欲挥终极泪,只废苦吟章。
慨慷辞欢伯,英雄忆愤王。
逝骓嗟弗及,撞斗恨难量。
起舞何劳短,行歌未要狂。
断云将落日,千古助哀凉。
【注释】
坠:落下。浓:深重。孤:孤单。朱粉:指胭脂。玄施妆:指女子的妆容。胜境:胜景,好地方。天上:天上的美景。雄鸣:雌鸟相和而鸣。工陈玉琯:即“陈玉琯”,指奏乐时所用的玉制管乐器——玉磬。紫金床:指帝王的坐榻。春酒:春天的美酒。灵虬:神话中的小龙。风筝:风筝的线随风飘荡。星弁:古代帝王冠上的装饰物。慨慷:慷慨激昂。悲愤:悲伤怨恨。悼:伤悼。嗟:叹息声。弗及:来不及。撞斗:撞破天门。行歌:边走边唱的歌谣。未要狂:不用狂放。断云将落日:形容晚霞满天。哀凉:悲哀、凄冷。
【赏析】
此诗为作者在十月过凤山时所作,是一首咏古怀人之作。首联写秋意浓重,诗人感叹时光飞逝;颔联用对比手法写项王祠之美;颈联写英雄之盛况,表现了其英武之气;尾联写自己感慨万千。全诗语言优美,意境深远,表达了对历史英雄的深深敬仰之情。