气象才过一百五,且持春酒养衰年。
中林不是不禁火,其奈山樱发欲然。
山中寒食
气象才过一百五,且持春酒养衰年。
中林不是不禁火,其奈山樱发欲然。
注释:
山中寒食,寒食节在农历清明前后,人们禁火,吃冷食,以纪念介之推。“中林”指山中的树林。
气象才过一百五,且持春酒养衰年。
气象才过一百五,意味着寒食节气刚刚过去,天气转暖,万物复苏,但春天的气息尚显微弱。“且持春酒养衰年”表达了诗人对春天的期待,他希望用春酒来滋养自己的身心,驱散冬天的阴霾。
中林不是不禁火,其奈山樱发欲然。
中林不是不禁火,意味着虽然春天已经到来,但山林中的树木还未完全复苏,因此需要控制火源。“其奈山樱发欲然”表达了诗人对春天的无奈之情,他既想欣赏樱花的美丽,又担心火灾的发生,两者难以兼得。